Quiquiztli: The Conch Shell Trumpet
It’s the ending of the old baktun and the dawning of a new one, and I’d like to greet both the new era and the return of the Sun on this Winter Solstice with the blowing of conch horns!
The Aztecs named the conch shell trumpet quiquiztli, and the musicians who played them “quiquizoani.” This is the instrument that Quetzalcoatl played to defeat the devious challenge of Mictlantecuhtli, the Lord of the Dead, and reclaim the ancestral bones of humanity at the start of the Fifth Sun. I have seen some speculation that the “mighty breath” blown by the Plumed Serpent to set that newborn Sun moving in the sky was actually a tremendous blast on a conch horn. It’s the trumpet the priests played to call their colleagues to offer blood four (or five) times a night in the ceremony of tlatlapitzaliztli, and also during the offering of incense, according to Sahagun in the Florentine Codex . Tecciztecatl, the male Moon God, is sometimes depicted emerging from the mouth of a quiquiztli. The sound of the instrument itself was considered by the Aztecs to be the musical analog to the roar of the jaguar. Like the twisting spiral within the shell, the associations are nearly endless, doubling back on each other in folds of life, death, night, dawn, and breath.
The quiquiztli appeared in two offerings at the Templo Mayor in Tenochtitlan (offering #88). One shell was found on Tlaloc the Rain Lord’s side (not at all surprising, given the overwhelming watery connotations of the instrument). A second one was found on Huitzilopochtli’s side of the manmade replica of Coatepetl. If you would like to actually hear one of these very trumpets being played, you can click HERE to visit the International Study Group on Music Archaeology’s page for these trumpets. You can directly download the MP3 recording by clicking HERE.
I also found a beautiful photograph of an Aztec or Mixtec conch trumpet (covered in intricate carvings) currently in the holdings of the Museum of Fine Arts here in Boston. If you’d like to view the photo and see their notes on the artifact, please click HERE. If you’d rather jump right to the full-size, more detailed image, click HERE instead.
Want to learn more about the trumpet and its uses in Mesoamerican cultures past and present? Head on over to Mixcoacalli and read Arnd Adje Both’s excellent 2004 journal article called “Shell Trumpets in Mesoamerica: Music-Archaeological Evidence and Living Tradition” (downloadable full text PDF). It gives a valuable introduction to the instrument in Teotihuacan, Aztec, and Mayan societies and includes numerous interesting photos and line sketches as a bonus. I couldn’t find a direct link to the article on his site, but I did find it on his server via Google. As a courtesy, the link to his homepage is here. There is some other interesting material relating to the study of ancient Mesoamerican music on there, so I recommend poking around.
What about South American cultures? I’m a step ahead of you — why not go here to read an interesting article on Wired about a cache of 3,000 year old pre-Incan shell trumpets found in Chavin, Peru? Includes recordings and photos.
Finally, if you’re curious for an idea of how the Aztecs and Maya actually played the quiquiztli, including how they changed the tone of the instrument without any finger-holes or other devices, you can view a demonstration by ethnomusicologist John Burkhalter below. If you noticed that the trumpeter in the codex image I embedded earlier has his hand slipped into the shell, you’ll get to see what that actually does when the horn is played in the video.
Two Aztec Censer Photos
While browsing links and foraging for data, I came across an excellent pair of photos on Flickr that tie in nicely with yesterday’s post on pre-Conquest Aztec censers. Both photographs were taken by Lin Mei in 2006 at the Museo del Templo Mayor (Museum of the Grand Temple) and adjacent excavation site of the Huey Teocalli itself in Mexico City. They are hosted on Rightstream’s Flickr photostream as a part of his Templo Mayor set of images. I recommend taking a look at the full set in addition to the two I’m highlighting here, as the photos are very good quality and provide a good look at many of the fascinating examples of Mexica art and architecture uncovered by the Templo Mayor archaeology team. My thanks to Leo and Lin Mei for generously allowing their work to be shared under a Creative Commons 2.0 license.
The first photo is a beautiful example of a ladle-type censer, intended to be carried in the hand and used to incense places, people, sacred images, etc. It’s the design Walter Hough described as being derived from a basic tripod incense burner design, where one leg is elongated into a handle, producing a ladle form.
Image 055 in Rightstream’s Flickr photostream, photograph taken by Lin Mei in 2006
Used under a Creative Commons 2.0 License
The second image is a picture of the large, stationary stone brazier Hough described as being used for burning incense, offerings, ritual implements and paraphernalia, and as vessels for sacred temple fires that were never allowed to go out. The popochcomitl in the photo below is beautifully preserved, and a great amount of sharp, clear detail is apparent. Look closely at the narrow waist of the hourglass shape, and you’ll see the belt-like knotted bow I discussed yesterday. It’s a much better example than the grainy turn of the century photograph available in the linked article. You’ll also notice a beautiful monolithic serpent head nestled between the two braziers. The alternating brazier – serpent – brazier pattern continues over large sections of the stepped pyramid. It’s a logical motif when one remembers that the Grand Temple, at least on the southern side where Huitzilopochtli’s sanctuary was, is a man-made replica of the Coatepetl (Snake Mountain) where Huitzilopochtli was born and defeated the jealous Southern Stars. If you’d like to read that story, you can click HERE for my retelling of that exciting narrative.
Image 001 in Rightstream’s Flickr photostream, photograph taken by Lin Mei in 2006
The next story in the Mexican founding saga tells of the tyranny of Huitzilopochtli’s sister, Malinalxochitl (“Grass Flower”). This myth follows after “First Steps From Aztlan” and “Leaving Coatepec,” and sets the stage for the birth of Copil and the further difficulties the fledgling Mexica face.
As told by Cehualli
It had been some time since the Mexica had left their ancestral homeland of Aztlan, and they were wandering in the wilds of Michoacan, following Huitzilopochtli’s dream. But the Portentous One wasn’t the only divinity accompanying them — His sister, Malinalxochitl, had come with them. She was beautiful both in form and manner, graceful and elegant. She was also a powerful sorceress, as she was a Huitznahua woman, one of the stars come to walk among men. She could drive men mad, shake a river from its course, or strike her enemies dead with a glance. For a time she ruled them on their wanderings, her flesh and blood guidance complementing unseen Huitzilopochtli’s directions in dreams and her magic a formidable force added to His strength.
Eventually, however, Malinalxochitl grew arrogant and tyrannical, forgetting her duty to guard her brother’s tribe. She began to torment the Mexica in Huitzilopochtli’s physical absence. She even forced them to worship her as a goddess on pain of death.
“How wonderful this is!” she thought to herself as she eyed the frightened people as they hurried away from yet another city that had grown unfriendly to them. “They obey my every whim, and my brother stays silent. Perhaps He’s abandoned them, or a rival god struck Him down while He roamed ahead. After what He did to Coyolxauhqui, it would be a fitting end for Him.”
The priests and the people, however, secretly prayed to their silent protector. “Huitzilopochtli! Your sister has become corrupt, and instead of being a torch, a light for your people, she’s become a deadly tyrant! Please save us!”
One night, Huitzilopochtli came to the eldest priest in his dreams. “How dare my sister do this! And using sorcery against My people – !” He raged. “Very well then, we will get rid of her. When she sleeps tonight, slip away and leave her behind. If she wishes to behave like a treacherous scorpion, let her be alone like one.” The priest nearly wept with joy as the answer to his prayers. “However, you must promise Me something — you must not follow her heart and copy her charms and spells. That’s a coward’s way of fighting, and I won’t stand for my people to be seen that way. No, instead you will win with courage and skill at arms! That’s My way.”
The priest agreed, and when he awoke he told the god’s words to the rest of the tribe. When it had grown dark, they packed up and slipped away into the night, leaving Malinalxochitl behind.
When she awoke, Malinalxochitl wailed in betrayed anger. “Huiztilopochtli, you dog! I’m not through with You or Your wretched people! My sister and I will be avenged.” Vowing to make them pay, the scorned Huitznahua woman went to make the nearby city of Malinalco her own and to bide her time to strike.
This is the next part of the Tenochca founding epic, taking place at about the same time as the “First Steps From Aztlan” part of the story. This part tells about Huitzilopochtli’s tearful departure from His mother, Coatlicue, as He sets out from Coatepec to lead the Mexica south.
This one is a little different from the other sub-stories in the saga, as it doesn’t come from the more usual sources of myth. I know of this scene from an apparently Post-Conquest story that tries to shed some light on why the defense of the Aztec homelands failed, and why it seemed the gods abandoned them, especially their trusted patron. In that legend, some of Motecuhzoma’s seers travel to Coatepec to bring Coatlicue a gift, and She speaks of Her son’s departure, and His prophesied return home to Her. I’ve decided to break out Her reference to this event and tell it here, and save the other story for later.
As told by Cehualli
Some time after the great battle against Coyolxauhqui and the Centzon Huitznahua, Coatlicue had begun to notice a change in Her son. While once He had been content to stay close to Her side, now He had taken to wandering farther and farther away. Sometimes She would notice Him gazing far to the south, the Land of Thorns, with an intensity that bespoke of great plans and ambition.
One day, in the Year of the Flint Knife, She watched Him staring off longingly at some distant southern land again, and She knew in Her heart that Her son was planning to leave. “My beloved son…come to Your mother,” She said quietly.
In a moment, Huitzilopochtli had reached Her side with haste. “What troubles You, Mother?”
“Son… I know Your heart is already in some place far to the south, not here at Coatepec. Where do You plan to go?” She asked.
He paused a moment, glancing back to the left of the Sun. “As usual, nothing escapes Your wisdom, my dear Mother. I need to test My strength, to go on a grand adventure with My people, the Mexica. I have seen it that We will conquer much and found a mighty empire for the glory of the Teteo. How can I resist such an exciting prospect?” He poured out His heart with eagerness, already looking forward to the thrill the future promised.
Coatlicue smiled at the irrepressible spirit of Her son, yet this smile was tinged with sadness at the knowledge of their impending parting. “Clearly, Your mind is made up to go, and go quickly. I won’t stop You from going to meet Your bright destiny and seeking adventure.” Huitzilopochtli’s eyes lit up like the dawning sun. Coatlicue went to a reed chest and pulled out a small bundle, pressing it into Her son’s hands. “I have a parting gift for You.”
Huitzilopochtli unwrapped it partially, finding two pairs of new sandals within. “One pair is for Your journey south, to the place in Your dreams, Tenochtitlan,” Coatlicue said.
“Thank you, Mother!” He replied, taking off His old sandals and putting on the new pair. “But what’s the second set for?”
“They are for Your journey home,” She said softly. “I’ve seen how the adventure ends, My son. You will indeed conquer much, and achieve fame and wealth beyond measure. But We both know that nothing lasts forever on Earth, not the shining quetzal feathers that will one day fade, nor the glittering gold that will turn to dust. The same will be true of Your beautiful empire. As You take land on Your way south, in the reverse order will You lose it, until at last the day comes when Your people will fall, and You will find Your strength exhausted. When that dark day comes and you must don those sandals and bid the Mexica farewell, know that I will be waiting for you at the door with open arms to welcome You home.”
Huitzilopochtli nodded gravely. “Thank You for Your wisdom and counsel, Mother. Your words are more precious to Me than any of the riches I’ll capture. I’ll keep them in My heart the whole time I’m away at war, until the day We meet again.”
With that, He gathered up His shield and Xiuhcoatl, His flaming serpent-spear, and tucked the second set of sandals into His bundle for the trip. He embraced His mother one last time, and with a mixture of sadness and eagerness to see what the future had in store for Him, raced away from Coatepec. He would not see Snake Mountain again for over two hundred years.
First Steps From Aztlan
This is the story of how the Aztecs began as a small band of wild Chichimec nomads and left their original home under the guidance of Huitzilopochtli, searching for their own promised land. In the epic saga focusing specifically on the rise of the Mexica and Huitzilopochtli, this legend comes after the Battle of Coatepec and before the rebellion of Malinalxochitl.
First Steps From Aztlan
As told by Cehualli
Long ago, after the seven tribes had parted ways at Chicomoztoc, the Place of Seven Caves, the Mexica lived as simple nomads in their homeland of Aztlan. They were a wild and hardy clan, not yet educated in the sophisticated ways of the Toltecs, but brave and adventurous. They lived by hunting the wilderness, always on the move in search of new game. In short, they were Chichimecs, barbarian nomads.
One day, in a year of the Flint Knife, one of the teomama, or priests who carried the sacred bundles, received a vision. It was the priest who carried Huitzilopochtli’s bundle (tlaquimilloli), the Teotl who was the special protector of the tribe. Huitzilopochtli told him that He had big plans for them. “Be bold! You will travel south to the unknown lands of Anahuac, to a place where your people will found a great empire. You will be numerous and powerful, feared in war. You will gather rich tribute, land, slaves, and sacrifices in My name.”
“How can this be?” replied the priest in awe. “We’re just a small clan of simple nomads, nothing like the mighty Toltecs of wondrous Tollan where Quetzalcoatl once ruled.”
Huitzilopochtli scoffed at his fear with all the bravado of a daring young warrior eager to test his skills. “Now you are small and weak, but if you follow Me, I will guard and guide you, destroying those who would harm you and leading you to victory. I promise you a sign when you have reached the right place — you will see an eagle perched on a nopal cactus, eating a heart. When you find this spot, build My temple there. Now, take heart and tell My wishes to the chieftains! I am impatient and long to start the journey!”
As the vision faded and the presence of the god left him, the priest went to tell His charge to the chiefs. They consulted among themselves and decided to trust Huitzilopochtli, the Protector of Men. “He’s never led us wrong before,” they said. “Even though these things seem impossible, we will trust Him and migrate south. Perhaps we will die, perhaps we will be a glorious empire after all. We will see!”
They gathered their poor possessions and set out from Aztlan, the White Place, a land to the northwest of the place they would eventually call home, Tenochtitlan. They were the seventh and youngest tribe to leave, but they would one day become the greatest of all, the Mexica-Tenochca, Aztecs.
Sitting here at my computer tonight, musing on an important, if not always comfortable, aspect of traditional Aztec thought and its implications. Namely, the concept of “human corn” and the natural humility flowing from that point of view.
“Human Corn” — What Do You Mean?
“Human Corn” — it’s an odd phrase at first glance, especially to those of us raised in a modern, Euro-American society. Boiled down to its essence, it means “people are food.” Food for what? For everything, really. In traditional Aztec thought, humans are food for the gods and food for the Earth.
In his article “Cosmic Jaws,” Dr. David Carrasco notes a saying that survives among some indigenous tribes today in the region, “We eat the Earth, and the Earth eats us.” The Earth was said to have been created from the ever-hungry primordial monster-goddess Cipactli when Quetzalcoatl and Tezcatlipoca, transformed into great serpents, squeezed her in half and created the land and the sky from her remains. In exchange for housing and feeding us, She eats us when we die. When we eat of the land, we literally eat death and begin racking up a debt to Cipactli (later honored with the name Tlaltecuhtli, the Earth Lord) for Her bounty.
Cipactli/Tlaltecuhtli isn’t the only deity depicted as eating people. Most famously, Tonatiuh the Sun received the heart sacrifice as food and drink, and Tlacaelel likened Nahua soldiers to tasty warm tortillas, hot from the griddle, destined for the table of the gods. Numerous prayers and songs, some recorded by Sahagun in Book 6 of the Florentine Codex, describe the sacrificed warrior entering the jaws of Tlaltecuhtli, and praise his blessed state as he goes to feed the cosmos.
Other prayers and huehuetlatolli (moral speeches) explicitly describe humans as corn. During the festival month of Tititl, young plants and young children were stretched to encourage them to grow tall and healthy — and for the same purpose. Youthful warriors were likened to the corn god Centeotl, and the strong linkage between corn/crop and war imagery in Aztec religion has long fascinated and puzzled scholars. (See works by David Carrasco and Kay Almere Read, for example.) Over and over again, we see the idea of “being food” as a central part of the Aztec conception of what it means to be human.
The Implications of “Human Corn”
So, what does it mean to incorporate “being food” into the human identity? Well… it means a very different outlook on our place in the world from what a lot of us were probably raised with. It means we’re not exempt from the natural cycle of eating and being eaten that the natural world runs on, and that this is the ordinary, proper mode of things. It’s no curse or aberration that we’re subject to birth and death, it’s merely part of our nature. It also means we’re not the center of the universe — if the Earth is a garden, we’re a crop planted in it, not the gardener. There’s no analogue to the story of Eden and the Abrahamic view of the dominance of humanity over the natural world here.
It also means humility. If we’re not the capstone of creation, the reason for the whole show, it means we need to get over ourselves. We’re just a part of the greater whole, sometimes likened to a household in traditional Nahua thought. No part is indispensable, from plants to animals, from humans to gods. Every being has its part to play, and that should be honored and acknowledged, but in its proper measure. Perhaps instead of whispering to ourselves, “Remember, thou art mortal!” as the Romans did, we should think, “Remember, thou art corn!” when we’re tempted to hubris.
Finally, it also imparts a certain amount of meaning and purpose to miquiztli (death). When we die, we nourish life and we pay the debt we owe to the Earth for sustaining us. Depending on your understanding of the gods and how the universe works, this can be interpreted in many, many ways as best suits your metaphysical and theological perspective. Whether interpreted poetically, mystically, or literally, the idea of “human corn” still holds valuable meaning in a modern setting.
As a bonus, if you would like to read a bit more about Aztec funeral practices and thoughts on death, I came across a brief article on the subject by David Iguaz that you might enjoy. Click HERE to read it in html, or HERE to download the PDF.
Aztec Prayers & Poems Collected By Alarcon
I came across a lovely little hoard of traditional Aztec poems, prayers, and songs the other night. These were originally recored in Ruiz de Alarcon’s 1629 work, Tratado de las supersticiones y costumbres gentílicas que oy viven entre los indios naturales desta Nueva Espana, commonly referred to as “Treatise on Heathen Superstitions” for short in English. For example, he’s posted prayers for safe travel, for love, and even a myth in song about Xochiquetzal and the Scorpion. Professor Joseph J. Fries of Pacific Lutheran University is the person who has generously posted these precious literary treasures, and he includes a bit of commentary as well. Thank you, Dr. Fries!
The Origin Of Corn
I think it’s time for retelling another myth, Cehualli-style. Chronologically, this one follows immediately after the tale about how Quetzalcoatl recovered the bones from Mictlantecuhtli in the great cycle of creation myths of the Aztecs. In this story, the age of the Fifth Sun has just begun, and the humans have just been brought back to life. So now there’s dry land, light, and living people again, but the recreation of the world isn’t done yet, for the people have nothing to eat. The legend of the Origin of Corn shows how the Teteo solve this last problem and complete the restoration of Earth.
The Origin Of Corn
As told by Cehualli
The Teteo stepped back to admire their work. They looked up to the sky and saw the Sun, radiant and majestic as He moved across the turquoise-blue sky. They looked down below and saw the jade-green earth, full of life, bounded on all sides by the Sacred Waters of the sea. They saw the newly-reborn humans, gazing back at Them with awe and gratitude for what They had done. Then the gods realized that Their work wasn’t done yet.
“We’ve brought the people back to life, but it will all be a waste if they don’t have something to eat! Mictlantecuhtli and Mictlancihuatl will Themselves die of laughter if the bones They covet so badly return to Them this quickly,” said Xolotl, shaking His canine face in dismay.
“The different kinds of food that we’d given the people in the previous four Suns won’t be right for these, for these are true humans,” said Tlaloc, the Lord of Rain, His voice a rumbling growl like a jaguar. “We need to find the real corn for our new servants.” His words were correct, for in the past ages of the world, only lesser plants that mimicked corn existed, just like how real humans weren’t yet made.
Quetzalcoatl stroked His feathery beard, deep in thought, His eyes downcast. Right when He was about to speak, His gaze fell upon a tiny red ant… which was carrying a single kernel of corn. “I think We may have just found the true corn…” And with that, He descended back to the mortal world, leaving Tlaloc and the rest of the gods to watch what happened next.
“Wise ant, where did you find this corn?” Quetzalcoatl politely asked the tiny creature. The ant looked up at the god, surprised to see a Teotl talking to her, but she didn’t answer. Instead, she just kept on walking, not relaxing her grip on the corn at all. Undeterred, Quetzalcoatl turned himself into a black ant and followed after her.
At last they came to the foot of a soaring mountain. The red ant walked up to a tiny crack at the base and gestured to it with her antennae. “This is the Mountain of Sustenance. Corn, beans, chili peppers, and everything else that’s good to eat is stored inside.” Quetzalcoatl thanked her for her guidance and entered the mountain. Once inside, He gathered up some corn and brought it back to the heavenly world of Tamoanchan.
The rest of the gods were delighted by Quetzalcoatl’s discovery. “Our servants will live after all. Quick, let’s give them the corn!” They said. Quetzalcoatl took the maize and chewed it until it was soft, then gently placed it in the mouths of the newborn humans who were weak with hunger. Strength returned to the people, who praised the gods.
Meanwhile, Tlaloc and His ministers, the Tlaloque, were walking around the Mountain of Sustenance, examining it. “Now, what should We do with this?” He murmured to Himself, a hint of greed in His thunderous voice.
Quetzalcoatl broke open the mountain and admired the bounty within. “We’ll give it to the people so they’ll thrive and worship Us.”
Tlaloc frowned, His long jaguar teeth showing frighteningly. “No, I think I have a better idea.” And He suddenly ordered the Tlaloque to scoop up the food inside, and together They spirited it back to Tlaloc’s own realm, Tlalocan. Tlaloc admired His prize, running His fingers through the piles of food. “Why should I just give the humans all this for free? I should get something in return. I’ll water the earth and make the food grow, but only if they worship Me and offer blood. If they don’t, then I’ll send drought and storms until they keep their end of the bargain again.”
And that is how the right kinds of crops for humans came to be.
Huitzilopochtli & The Battle of Coatepec
I’m in a storytelling mood again, so I think it’s time for the legend about Huitzilopochtli’s miraculous birth and His battle at Coatepec against Coyolxauhqui and the Centzon Huitznahua. My version of the tale follows the most common form quite closely, as there don’t seem to be many variants of this one that need to be dealt with. As a bonus, I included a photo of the famous Coyolxauhqui Stone that was located at the foot of Huitzilopochtli’s side of the Templo Mayor in Tenochtitlan, a structure that retold this particular myth in stone.
The Battle Of Coatepec: Huitzilopochtli Defeats the Moon and Stars
As told by Cehualli
Long ago, before the foundations of Tenochtitlan were laid, the great goddess Coatlicue, “She With The Snake Skirt,” was living peacefully at Coatepec. One day, She was sweeping Her home as She always did, when a peculiar sight greeted her. A little ball of beautiful feathers was drifting down from the sky towards Her.
“What a lovely bunch of feathers!” Coatlicue said as She stopped Her sweeping to pick them up. “Perhaps they are a gift from another god. Either way, I will keep them.” She tucked them into Her clothes for safekeeping and resumed Her sweeping. Later, once She had finished sweeping, She reached for the feathers to take them and put them away, but they were gone. “Where are my beautiful feathers? Did I drop them?” She looked around for the feathers, but they were nowhere to be found.
Coatlicue suddenly stopped Her search and placed a hand against Her belly. “What’s this? I’m pregnant!” She wondered at this miracle. “The beautiful feathers have become a baby — how can this be?” Excited and amazed, She shared this incredible news with the other gods and godesses.
Coyoxauhqui, the Moon goddess, “She Who Wears The Golden Bells,” was not happy for Her mother. Later that night, She gathered Her brothers, the Cenzton Huitznahua, the Four Hundred Southern Stars. “Our mother has no sense of shame! She’s pregnant, and who is the father? We don’t know! She claims it’s a miracle, but I don’t believe Her. No, She’s let Herself be overcome by lust and is acting like a common whore. We’re going to have to kill Her to remove the stain of shame from Our family. Who’s with Me?” she cried out, raising Her shield and shaking Her warrior’s bells.
The Four Hundred Southern Stars all shouted back to Her in agreement. “We’re all with You! For Her disgusting behavior, We will help You kill Our mother!” Then they all began to prepare for war. All of them except one, that is. A single Star, Cuahuitlicac, crept away from the secret meeting and ran for Coatepec.
“Mother!” he cried out. “Mother, your daughter and sons are planning to kill You!”
Coatlicue wept in terror and heartache at the news. “So I will be murdered at the hands of my own children, even though I’m innocent of any immorality!”
Then a strange voice was heard. “Don’t be afraid, Mother. I won’t let Them lay a hand on You. I’m here, and will protect You, no matter what the danger.” It was Coatlicue’s unborn son, Huitzilopochtli, speaking to Her from within Her womb. Cuahuitlicac and his mother were amazed. “I’ve already got a plan for dealing with these murderous kinslayers. Just tell Me when the army gets to the top of Coatepec, and I’ll do the rest.”
So, Coatlicue waited with trepidation in Her home atop Snake Mountain as the only loyal Southern Star watched Coyolxauhqui’s army march slowly towards Them. Even from his vantage point on the peak, he could hear the terrifying war-shouts, jingling of bells, and clashing of spears against shields. Coyolxauhqui marched Her army higher and higher up the slopes, calling out “Coatlicue! Prepare to die for your shameful deeds! We come to avenge Our family’s honor!”
At that time, Cuahuitlicac called out to Huitzilopochtli, “They’re here! And Coyolxauhqui Herself is leading them!”
In an instant, Huitzilopochtli was born. In the blink of an eye, He was a full-grown man, painted for war in blue and yellow. He straightened His warrior’s array and picked up His shield and darts. “See, Mother? I am here to protect you!” He took up His xiuhcoatl, the Fire Serpent, a blazing thunderbolt that flared to life in His hand, and with an echoing shout He raced like a comet towards the very startled Coyolxauhqui. They fought like two fierce jaguars, but in the end, Huitzilopochtli struck off the Moon goddess’s head and threw Her lifeless body tumbling down the side of Coatepec. Some say that He then threw Her severed head into the sky, where it still is to this day as the moon, Her golden bells shining in the night.
Before the Cenzton Huitznahua could react, He was in their midst like a raging fire.
They fought back, but nothing they did could drive Him away. They tried to frighten Him, but He just kept attacking. Finally, the Southern Stars pleaded with Him to spare them. “No!” Huitzilopochtli snarled. “You will all die for betraying your mother so cruelly!” The enraged god chased them, killing them mercilessly. Only a very few Stars escaped to hide in the farthest reaches of the southern sky.
With the army crushed, Huitzilopochtli proudly walked the battlefield and picked up the regalia of one of the Stars. He took it as a trophy, wearing part of it as His own and absorbing the might of the Stars. This great battle at Coatepec was the Hummingbird On The Left’s first victory, His first steps on the long road through the maelstrom of war that would ultimately take Him and His chosen people to Tenochtitlan.
The Coyolxauhqui Stone
Photo taken by Thelmadatter & generously placed into the public domain
Quetzalcoatl’s Descent To Mictlan, the Land of the Dead
A change of pace for today, because I’m in a storytelling mood and I even found a kickass danza video to go with it. Today I’ll tell the legend of how Quetzalcoatl brought humanity back to life by stealing the precious bones from the Lord of the Land of the Dead, Mictlantecuhtli.
This version of the “Quetzalcoatl goes to Mictlan” tale is a composite of the several different variants of the myth that exist, and the wording of it is completely my own. I fleshed it out a bit in order to try to restore some of the richness and “naturalness” that gets lost when you try to take an oral tradition that was typically performed with song and dance and try to move it to the written page, especially if you have to translate it to boot.
As a bonus, I found a danza video showing a beautiful dance rendition of the story! I’m going to put that in its own post so the formatting doesn’t get all awkward. So, let’s get started!
Quetzalcoatl’s Descent To Mictlan
As told by Cehualli
It was the beginning of the Fifth Sun. Newborn Tonatiuh shone His light over the earth below. His rays revealed the beauty of the recreated land and sea, yet the gods were unhappy with what They saw. Why? The world was empty of life.
The gods gathered to share Their sorrow at the absence of Their creatures. “We’ve brought the earth and sky back together and made them whole again, but what good is it all without anyone to live there? Who will worship Us? We can’t let things go on like this!”
But the humans were all dead, killed when the Fourth Sun fell in a torrent of rain. And the dead were far away, hidden deep in Mictlan, the Land of the Dead. Mictlantecuhtli and Mictlancihuatl, the Lord and Lady of that cold, dark, silent realm, now kept their bones as treasures. Without the bones, there could be no more humans.
The Teteo continued, “We must give life back to the humans, our faithful servants who We first created long ago. But We need their bones to recreate them, and they are lost in Mictlan. Someone must go down to the Land of the Dead and persuade Mictlantecuhtli and Mictlancihuatl to give them back to Us. But who among Us is best suited for this dangerous quest?”
After a few moments of deliberation, Quetzalcoatl and His twin, Xolotl, nodded to each other and stepped forward. Xolotl, the god with the serious face of a great hound, said, “I am Xolotl, the Evening Star. Every night, I lead the Sun down to Mictlan to die. I know the way to the Land of the Dead and will guide us there.”
Quetzalcoatl, His wise old face wreathed with a beard of brilliant feathers, said, “I am Quetzalcoatl, the Morning Star. Every morning, I lead the Sun back out of Mictlan to be reborn with the dawn. I know the way out of the Land of the Dead and will guide us back home to sweet Tamoanchan.”
The rest of the gods heard Their brave words and thought the plan wise. Tezcatlipoca said, “Though We may fight and compete for glory, Brother Quetzalcoatl, I too want to see the humans brought back from Mictlan. May You succeed in bringing back the bones.”
With that said, Xolotl and Quetzalcoatl set out from Tamoanchan, descending towards the Land of the Dead. The other gods watched Them go with great concern, for They knew that Mictlantecuhtli was a proud and cunning king who wouldn’t give up the bones willingly. They gathered around Tezcatlipoca’s smoking mirror, a device of wonderful power through which the god could see everything, to watch the progress of the twins and wait.
Xolotl led the way down to Mictlan and through the nine layers of the Realm of Death. They retraced the path that the Sun took every night down into the depths of the underworld, all the way to the palace of the Lord of the Dead. “We must be careful,” Quetzalcoatl said. “I know Mictlantecuhtli will not be pleased by Our request. He is a wily god and may try to trap Us.” Xolotl agreed, and They cautiously proceeded to the throne of the Lord and Lady of the Dead.
Mictlantecuhtli was waiting for Them. “Welcome to My kingdom, gods from the bright realm of Tamoanchan. What brings You so far from your home?” Scattered around the royal chamber were heaps of the bones of the humans, piled up like treasure.
Quetzalcoatl spoke respectfully, one god to another. “We have come for the precious bones of the humans. We have need of them in Tamoanchan.”
Mictlantecuhtli eyed the two gods. “And why do You need my lovely bones? It must be very important if You came all the way to the Land of the Dead.” Already He seemed to be planning something.
Quetzalcoatl replied, “The Fifth Sun has dawned, and it’s time for humans to walk the earth and bask in His rays again. We need those bones so we may bring them back to life.”
Mictlantecuhtli frowned, and the chill in the air deepened. “And how do I benefit from this? No, I don’t think I’ll give up my splendid bones. If I give them to You, I’ll never get them back and I’ll be poorer for it. No, You can’t have My bones.”
Quetzalcoatl had anticipated this. “Oh, no! You misunderstand Me. We don’t intend to keep the bones, We just want to borrow them. The humans would be mortal, and would eventually return to You, just like how everything else is born and eventually dies, even the Sun itself. Only we Teteo live forever. You wouldn’t really lose anything in the end, and in the meantime, Your fame would grow.”
Mictlancihuatl looked pleased by these words. Mictlantecuhtli considered them, then spoke. “Hmmm. An interesting idea. All right. You can have the bones…” Xolotl began to move towards the bones. “IF” continued Mictlantecuhtli. Xolotl froze. “IF You can play My conch-shell trumpet and circle My kingdom four times in honor of Me.”
“Of course,” said Quetzalcoatl. Mictlantecuhtli gave Them His trumpet and watched Them leave His throne room. He smiled, satisfied that He wouldn’t have to give up those bones after all…
Xolotl looked at the trumpet in dismay. The conch shell had no holes and couldn’t make a sound. “He’s trying to trick Us!”
“I’ve got a plan,” said Quetzalcoatl. And He called the worms and other gnawing insects, and ordered them to chew holes into the conch shell. Then He took the shell and held it up, and summoned the bees to climb inside through the holes and buzz loudly. The sound echoed through the shadowy realm like a trumpet blast.
Mictlantecuhtli hid a scowl when Quetzalcoatl and Xolotl marched proudly back into the throne room. “We’ve done what You asked, Lord of the Dead. Now, give Us the bones as You agreed!”
“Very well then,” said Mictlantecuhtli, calm again. “You can have them for now. But the humans will not be immortal. They must die again someday and return to me, just as You had said earlier.” The Morning and Evening Star agreed, gathered up the bones, and left.
Mictlancihuatl looked horrified. “Our treasure! We can’t let Them carry it off!”
“Of course We won’t. I may have said They could have the bones. I never said They could leave My kingdom with them.” And then He ordered some of his servants to dig a pit along the path that the two gods must take to escape, and others to chase after Them.
Quetzalcoatl and Xolotl saw the army of the Lord and Lady of the Dead in hot pursuit, and ran as fast as They could, up towards the way out of Mictlan. Looking back at the mob chasing them, They didn’t see the pit ahead.
Suddenly, a flock of quail burst out of hiding, surrounding the two gods and startling Them. Quetzalcoatl slipped and fell into the pit, then Xolotl heard a sickening crunch of breaking bone. “What happened?” cried Xolotl, running over to help.
Quetzalcoatl was looking in horror at the bones. They had shattered into pieces, and some of the quail were gnawing on them. He chased away the quail and sifted through the bones, weeping. “They’re ruined! Now what will We do?”
Xolotl said, “Maybe they will still work, and We can still make this turn out for the best. It’s the only thing We can do now.” And He helped Quetzalcoatl gather up the broken bones in a bundle and escape with them.
They got back to Tamoanchan and showed the rest of the Teteo the ruined bones. Cihuacoatl looked at the pieces thoughtfully, then smiled. “We can still bring the humans back to life.” Then She took the shattered bones and ground them up like corn in a clay bowl, turning them into a fine powder. Then Quetzalcoatl bled His penis into the bowl, and the rest of the gods also gave blood. The blood mixed with the ground bones, and immediately living humans formed.
The gods rejoiced. “We’ve succeeded, the macehuales (literally, “those gained by divine sacrifice”) are born! The earth will be filled with humans once again. They will worship Us, and We will be their gods.”
And that is the story of how Quetzalcoatl went to Mictlan and brought back the precious bones so that humans could be reborn into the age of the Fifth Sun.